लण्डन । अन्तराष्ट्रिय जर्नलहरू तथा अन्तर्राष्ट्रिय कविता प्रतियोगिताहरूमा अनुदित नेपाली कविताको उपस्थिति न्यून रहेकोमा त्यसलाई बढाउनका लागि स्वतन्त्र अनुवाद नामक संस्थाको स्थापना गरिएको छ ।
बेलायतको स्कटल्याण्डमा बसोबासरत नविन क्षेत्री र मुकुल दाहालले सो सेवाको शुरुवात गरेका हुन् । सो संस्थाले नेपाली कविता र कथाहरूको स्तरीय अनुवादको सेवा उपलब्ध गराउने संस्थापकद्वयले जानकारी दिए । तर हाललाई उपन्यास विधा भने समेटिएको छैन ।
बेलायतमा स्थापित संस्था भए पनि वेबसाइटमार्फत संसारका जुनसुकै स्थानबाट सम्पर्क गर्न सकिने भएकाले आफूहरुको सेवा कुनै स्थान विशेषमा सीमित नरहेको संस्थापकहरुले प्रष्ट पारेका छन् ।
नेपालबाट अनुवाद गराउन चाहनेहरूको लागि छुट्टै अनुवाद शुल्क रहने बताइएको छ ।
संस्थामा सम्पर्क गर्नु परे र संस्थाले पुर्याउने सेवाहरूको विस्तृत जानकारी आवस्यक परे सेवाग्राहीहरूले संस्थाको वेबसाइटमार्फत त्यस्तो जानकारी प्राप्त गर्न सक्नेछन् ।
संस्थाको वेबसाइट http://independenttranslation.co.uk. रहेको छ ।
संस्थाले नेपाली साहित्यका साथसाथै प्रशासनिक र कानुनी कागजातहरूको अनुवाद गर्ने र हिन्दी लगायत अन्य भाषाहरू पनि सेवा दिने बताएको छ ।
लन्डनमा नयाँ शैक्षिक प्रविधि प्लेटफर्म ‘टेडुनेट’ सार्वजनिक
बेलायत पठाउने भन्दै ५२ लाख ठगी गर्ने पोखराका बराइली पक्राउ
एनआरएनएका अधिकार कार्यान्वयनका लागि सरकार सकारात्मक छः मन्त्री इङ्नाम
अमेरिकी राष्ट्रपति ट्रम्पद्वारा बिबिसीविरुद्ध १० अर्ब डलरको मुद्दा
एमालेको ११औँ राष्ट्रिय महाधिवेशन : नयाँ नेतृत्वका लागि ८० विद्युतीय उपकरणबाट मतदान गरिँदै, उम्मेदवारको अन्तिम नामावली सार्वजनिक
नेपाल सरकार र जेनजी प्रतिनिधिबीच १० बुँदे सहमति, के के छन् ?
अस्ट्रेलियाको एडिलेड विश्वविद्यालयले दियो नेपाली युवा श्यामसुन्दर श्रेष्ठलाई ‘ब्राइट स्पार्क अवार्ड’
नेपालका अर्थमन्त्रीसँग एनआरएनएको छलफल, विकास कोषका लागि नियमावली परिमार्जन गरिने
नेपाल सरकार र जेनजी प्रतिनिधिबीचको सम्झौता मन्त्रिपरिषद् बैठकबाट अनुमोदन
नेपाल एमाले वरिष्ठ उपाध्यक्ष पोखरेलद्वारा अध्यक्ष पदमा प्रतिस्पर्धा गर्ने घोषणा