लण्डन । अन्तर्राष्ट्रिय कानुनका ज्ञाता एवं प्राध्यापक डा. सूर्य सुवेदीको एक ग्रन्थ चिनीया भाषामा अनुवाद गरी प्रकाशित गरिएको छ ।
यसअघि महाकवि लक्ष्मीप्रसाद देवकोटाको मुनामदन चिनीया भाषामा अनुवाद भइ प्रकाशन भएपनि त्यसपछि कुनै पनि नेपाली लेखकद्धारा लिखित ग्रन्थ चिनीया भाषामा अनुवाद गरेर प्रकाशन गरिएको सम्भवतः यो पहिलोपटक हो ।
प्रा सुवेदीले लेखेको ‘अन्तर्राष्ट्रिय लगानी सम्वन्धि कानुन: नीति र सिद्धान्तबीचको समन्वय’ नामक ग्रन्थ आठ वर्षअघि बेलायतमा प्रकाशन भएको थियो ।
संसारका विभिन्न विश्वविद्यालयमा पठन पाठनमा उपयोग हुंदै आएको यो ग्रन्थलाई चीनका अन्तर्राष्ट्रिय कानुन विषयका एक प्राध्यापक लि झांगले चिनीया भाषामा अनुवाद गरेका हुन् । कानुनसम्बन्धी पुस्तक प्रकाशनका लागि चीनमै सबैभन्दा बढि प्रतिष्ठित मानिने प्रकाशन संस्थाले सो ग्रन्थ प्रकाशन गरेको छ ।
आफनो ग्रन्थ चिनीया भाषामा अनुवाद भइ प्रकाशित भएकोमा प्रा सुवेदीले आफू हर्षित र गौरवान्वित भएको बताएका छन् । प्राध्यापक सुवेदी बेलायतस्थित लिड्स विश्वविद्यालयमा अन्तर्राष्ट्रिय कानुन विषयका प्राध्यापक छन् ।
एनआरएनए–एसएसएफ सहकार्य : नयाँ एमओयु र सहकार्य विस्तार गर्ने
नेपालका श्रममन्त्री दीपककुमार साह पदमुक्त
पूर्वप्रधानमन्त्री केपी शर्मा ओली र पूर्वगृहमन्त्री रमेश लेखक रिहा
एनआरएनए पदाधिकारी र नेपाल पत्रकार महासंघबीच भेट, गैरआवासीय नेपालीका मुद्दालाई प्राथमिकता दिइने
मित्र राष्ट्रसँगको सम्बन्ध अझ सुदृढ बनाउन सरकार उत्सुक छ : प्रधानमन्त्री शाह
एनआरएनएले प्रवासी नेपाली श्रमिकका लागि १० अप्रिलमा मानसिक स्वास्थ्य सचेतना कार्यक्रम गर्ने
नेपालका परराष्ट्रमन्त्री खनालसँग एनआरएनए प्रतिनिधिमण्डलको भेट, नागरिकता निरन्तरताको माग
प्रतिनिधिसभाको सभामुखमा रास्वपा उपसभापति डोलप्रसाद अर्यालको उम्मेदवारी दर्ता
एनआरएनएमा जिम्मेवारी बाँडफाँड, कसलाई कुन विभाग ? [सूचीसहित]
इरानलाई ४८ घण्टाभित्र सम्झौता गर्न अमेरिकी राष्ट्रपति ट्रम्पको चेतावनी